[indent] Стоит упомянуть о внутреннем этикете и доминировании вампиров.
[indent] Этикет отличается от человеческого-викторианского. И когда вампиры общаются внутри своего круга, то всегда используют его. Только лишь среди иных рас и со смертными они вынуждены подстраиваться под нынешние тенденции общества. И часто только потому, чтобы быть понятыми правильно.
[indent]Женщины-вампиры, как правило, выступают с мужчинами на равных, а бывает что и доминируют.
[indent]Деньги не имеют такого значения для вампиров как для людей. Самый богатый вампир - еще не значит самый влиятельный среди своих. Если вампир помешан на деньгах, возможно он в них играет, а быть может у него поехала крыша и перепутались приоритеты.
[indent] Важны связи и сила. Эти два пункта определяют все. А они вытекают из следующих двух пунктов. Значение имеют возраст и должность.

  [indent] На этом остановимся поподробнее:
  [indent] Чем старше вампир, тем магически он сильнее, тем больше у него  наработан капитал в обществе. Чем младше вампир, тем он магически слабее, связей и опыта у него меньше. Так же учитываем общую тенденцию: к власти стремятся больше те, кто постарше. Они в ней больше заинтересованы и целенаправлено к ней идут.
[indent] Старшие особи всегда пользуются почетом у младших. Последние обязуются выказывать им словесное уважение, кланяться, служить и всячески обхаживать. Это у вампиров в менталитете. Прилюдно они не могут и опасаются поступать иначе. Зато приватно наловчились обходить всеми возможными способами эти бесконечные заискивания. Не только на словах, но и на деле вампиры за глаза предпочитают поступать не так, как говорят, а так, как им выгодно.
[indent] Древние всегда носят к своему имени приставку «Высокочтимый», что приравнивается к старому, титулованному, людскому обращению людей. Своего рода вампиры за 600-сот — это аристократы среди простолюдинов-родичей.

[indent] Нарушать почитание старших прилюдно нигде и никак нельзя. Даже если речь идет о взаимоотношениях среди тех, у кого разброс в возрасте не так велик. Но тот кому 400, должен пользоваться уважением тех, кому 200.
[indent] Нарушение допускается по личным договоренностям за закрытыми дверями, при исполнении важных заданий в целях маскировки и быть может по каким-либо еще частным причинам (оправданным интересом сюжета), с возможностью немедленно и обязательно оправдать такой дерзкий ход. Но прилюдно и в открытую — оскорбление, достойное наказания, вплоть до мучений на солнце. 
[indent] При незначительном отличии в возрасте вампиры общаются на равных. Если и меряются, то должностями, связями и харизмой. Могут внезапно "взвесить" свои кошельки и рабов. Редко когда станут сравнивать интеллект и образование. Но главный определитель "возраст" у них отсутствует. За условный предел незначительного разброса в возрасте возьмем  +/-30 лет.

[indent] Тем не менее, несмотря на всю фундаментальную традицию определять положение вампира в обществе по возрасту, с 17 века новый Принц ввел нехорошую тенденцию, которая прижилась и по-прежнему портит кровь и нервы бывалым вампирам, которые не согласились спокойно принимать хамские нововведения.
[indent] Винсент Ромул ввел правило должности и оно при исполнении давлеет над неприкосновенностью возраста. Таким образом в зоне своих полномочий вампир, исполняющий какие-либо обязанности, вправе привлечь к ответственности любого нарушителя, даже если тот очень почитаемый древний. Сделать он это должен со всем уважением, без хамства, и тем не менее.. допустим, упечь за решетку в подвалы резиденции, так как Высокочтимый не желал соблюдать нормы питания и нещадно кромсал смертных. Наказание такому зазнайке обязан выдать только его сюзерен (Принц или глава клана). А наш вампир, упекший нарушителя за злодеяние, обязан донести и доказать факт нарушения. Решать судьбу любого вампира (древнего или же новообращенного), который вступил в клан или свиту, он не может. Может с легкостью расправиться с теми, кто никуда не вступал и считается свободным на территории Большого Лондона.
[indent] Просим не путать покровительство амулетов и покровительство сюзерена. Эти два понятия отличаются и могут вступать в конфликт.

[indent] Итак, в нынешние времена на должностях могут находиться вампиры младшего возраста, при этом управлять старшими. И старшие, как бы они не гордились своим возрастом и силой, обязаны подчиняться в определенных рамках. 
[indent] На практике это правило исполняется по-разному. Кто-то готов, кто-то нет, кто-то просто делает вид, но в любой удобный момент прибегает к мести. Так же имеют место быть взятки, бюрократия, заискивания. Отсюда - на публику все прилично, но в рядах вампиров (как впрочем и везде) все очень и очень не гладко.
[indent] Если нарушения всплывают перед глазами Принца или любым другим главой клана, доходят до их ушей, то тут же пресекаются. Если остаются в тайне: вампиры могут творить что угодно под тенью сумрака.

[indent] Стоит упомянуть об особенностях системы при прежнем Принце - Эдмунде Сильверхилле. Правил Принц до очень преклонных лет. На старости поддался сумасшествию и своим иллюзиям реальности. Истребил всех древних, кроме пары затаившихся.
[indent] В его правление возраст абсолютно преобладал, и каким-бы дельным не казался вампир помладше, пока он не превзошел возрастом своего ближнего, управлять этим ближнем официально младший не имел права. Так же и старшей мог возглавить что угодно, даже если к этому у него совершенно не было способностей.